Even in reality I would like to hug this little fur animal.
My daughter loves to sketch squirrels. She’s a master in drawing their fluffy tails and sticking ponytails on their ears.
Last autumn I managed to shoot one squirrel in Janczowa from a close distance. And I must admit, it looks as fregile and sweet as on my daughter’s drawings.
For persistent linguists: squirrel in Polish is “wiewiórka” 😀
18 February 2018 at 14:02
What a sweet squirrel..
LikeLiked by 1 person
20 February 2018 at 11:27
Thank you, Nurul.
LikeLiked by 1 person
20 February 2018 at 16:07
You’re welcome, Awa
LikeLiked by 1 person
18 February 2018 at 16:40
I just love squirels, they are so freeky!
LikeLiked by 1 person
20 February 2018 at 11:28
Me too. They are also so fast. I like to watch them climbing a tree within a second.
LikeLike
18 February 2018 at 18:43
Sweet indeed.
LikeLiked by 1 person
20 February 2018 at 11:30
Wishing to hug it, right? 😀
LikeLike
20 February 2018 at 12:15
Veverica in Slovenian. 😀 I love to learn Polish from you.
LikeLiked by 1 person
21 February 2018 at 21:52
I wonder, where these words come from. “Wiewiórka” has no other meaning, no association with any other verb or noun.
LikeLiked by 1 person
21 February 2018 at 22:42
Here, I found this on a Serbian site (it’s “veverica” also in Serbian), I translated it:
věverica – Ur-Slav word
Old Indoeuropean – ueruer
viverra – Latin word, taken from Slav languages, origin: Walde – Lateinisches Etymologisches Wörterbuch
Czech – vever
Romanian – veverita
LikeLiked by 1 person
22 February 2018 at 20:26
Wow! We are all one big family! 😀
LikeLiked by 1 person
21 February 2018 at 07:23
Cute fellow 🙂
LikeLiked by 1 person